Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
5/6.................................................................................................................4/29
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
5/6.................................................................................................................4/29
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
一五
日月
二期星
Fifth Month, First Day
Tuesday, May 1
Tuesday, May 1
————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
歲合歲
祿日德
祿日德
Generational Virtue
Linked Days
Generational Emolument
Linked Days
Generational Emolument
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉凶吉
酉己丑
中吉中
戌午寅
凶中中
亥未卯
凶凶吉
凶凶吉
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Inauspicious
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
除遠詞
服行訟
除遠詞
服行訟
Lawsuits and Litigation
Distant Journeys
Discarding Clothing
Distant Journeys
Discarding Clothing
Section Five
Cosmological Information
十
六
癸
巳
水
觜
除
六
癸
巳
水
觜
除
Sixteenth Day (Third Lunar Month)
Cyclical day: guisi (30/60)
Phase (element): Water
"Constellation Personality" Cycle: Beak of the Turtle (20/28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
"Constellation Personality" Cycle: Beak of the Turtle (20/28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
上安理
樑牀髮
安修沐
門造浴
作動掃
灶土舎
伐堅拆
木柱卸
星短
劫重下
煞日兀
樑牀髮
安修沐
門造浴
作動掃
灶土舎
伐堅拆
木柱卸
星短
劫重下
煞日兀
————
Appropriate Activities
Patterning Hair
Bubbling and Bathing
Sweeping Rooms
Unhitching and Unloading
Positioning Beds
Repairing and Constructing
Moving Soil
Erecting Pillars
Raising Beams
Positioning Gates
Stove Work
Felling Timber
Patterning Hair
Bubbling and Bathing
Sweeping Rooms
Unhitching and Unloading
Positioning Beds
Repairing and Constructing
Moving Soil
Erecting Pillars
Raising Beams
Positioning Gates
Stove Work
Felling Timber
Short Star
Baleful Astral Influences
Lower Amputee
Doubled Days
Plundered Balefulness
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
Section Seven
Doubled Days
Plundered Balefulness
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
Section Seven
Inauspicious Stars
(top-to-bottom; left to right)
丫 人
(top-to-bottom; left to right)
丫 人
Bifurcation, Person
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
(top-to-bottom; left to right)
占
牀 房
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
(top-to-bottom; left to right)
占
牀 房
Divination
Bed, Edifice
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
Bed, Edifice
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
No comments:
Post a Comment