From Round to Square (and back)

For The Emperor's Teacher, scroll down (↓) to "Topics." It's the management book that will rock the world (and break the vase, as you will see). Click or paste the following link for a recent profile of the project: http://magazine.beloit.edu/?story_id=240813&issue_id=240610

A new post appears every day at 12:05* (CDT). There's more, though. Take a look at the right-hand side of the page for over four years of material (1,900 posts and growing) from Seinfeld and country music to every single day of the Chinese lunar calendar...translated. Look here ↓ and explore a little. It will take you all the way down the page...from round to square (and back again).
*Occasionally I will leave a long post up for thirty-six hours, and post a shorter entry at noon the next day.

Wednesday, May 27, 2015

China's Lunar Calendar 2015 05-28

Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"  
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
5/29..............................................................................................................5/22
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.

As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section One
Solar Calendar Date
廿
四期星
Fifth Month, Twenty-Eighth Day
Astral Period Four
Thursday, May 28
———————————————— 

Section Two
Beneficent Stars 
(top to bottom, right to left)
十陽時
靈德德
Timely Virtue
Yang Virtue
Ten Spirits
—————————————————

Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left
申辰子
中吉吉
酉己丑
吉中
戌午寅
凶凶
亥未卯
吉中
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 In-Between

07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious

15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Inauspicious

The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
                             —————————————————

Section Four 
Activities to Avoid  
(top-to-bottom; right to left) 

針出開
灸財倉
Opening Granaries
Capital Outflow
Acupuncture and Moxibustion
—————————————————

Section Five 
Cosmological Information 





Eleventh Day (Fourth Lunar Month)
Cyclical day: jiachen (41/60)
Phase (element): Fire
Constellation: Asride (15/28)
"Day Personality" Cycle: Closed (12/12)
—————————————————  

Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)

作交祭
灶易祀
捕建祈
捉屋福
補安移
塞門居
安安立
葬牀約
虛五
陽月血
將煞支
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Moving Residences
Setting Appointments
Trade and Commerce
Establishing Structures
Positioning Doors
Positioning Beds
Stove Work
Seizing and Capturing
Patching and Plugging
Positioning Beds
 
Five Voids

Baleful Astral Influences
 Blood Branch
Lunar Balefulness
Yang General

Section Seven
Inauspicious Stars 
白 水
White, Water
————

Section Eight
Miscellaneous

栖 碓
Gate
Perch, Pestle

China's Lunar Calendar 2015 05-27

Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"  
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
5/29..............................................................................................................5/22
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.

As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section One
Solar Calendar Date
廿
三期星
Fifth Month, Twenty-Seventh Day
Astral Period Three
Wednesday, May 27
———————————————— 

Section Two
Beneficent Stars 
(top to bottom, right to left)
生時陰歲
氣德德祿
Generational Emolument
Yin Virtue
Timely Virtue
Engendered Vapor
—————————————————

Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left
申辰子
中中吉
酉己丑
戌午寅
吉中吉
亥未卯
凶凶
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious

07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious

15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious

The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
                             —————————————————

Section Four 
Activities to Avoid  
(top-to-bottom; right to left) 

伐開穿詞
木池井訟
Lawsuits and Litigation
Boring Wells
Opening Ponds
Felling Timber
—————————————————

Section Five 
Cosmological Information 





Tenth Day (Fourth Lunar Month)
Cyclical day: guimao (40/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Eastern Wall (14/28)
"Day Personality" Cycle: Open (11/12)
—————————————————  

Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)

開移出祭
渠徙行祀
放修訂祈
水造婚福
作動納入
灶土采學
栽上裁會
種樑衣友
煞班
俱天債上
將火不兀
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Going Out (and about)
Marriage Engagements
Grain Payments
Cutting-out Clothing
Moving Households
Repairing and Building
Moving Soil
Raising Beams
Opening Sluices
Putting-into Water
Stove Work
Planting and Cultivating

Classified Balefulness

Baleful Astral Influences
 Upper Amputee
Debt Not
Heavenly Fire
Everything General

Section Seven
Inauspicious Stars 
人 人
Person, Person
————

Section Eight
Miscellaneous
門 牀 放
Gate, Bed, Edifice

Tuesday, May 26, 2015

China's Lunar Calendar 2015 05-26

Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"  
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
5/29..............................................................................................................5/22
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.

As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section One
Solar Calendar Date
廿
二期星
Fifth Month, Twenty-Sixth Day
Astral Period Two
Tuesday, May 26
———————————————— 

Section Two
Beneficent Stars 
(top to bottom, right to left)
十母
靈倉
Maternal Granary
Ten Spirits
—————————————————

Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left
申辰子
中中
酉己丑
中中
戌午寅
吉中吉
亥未卯
吉吉
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious

07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious

15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious

The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
                             —————————————————

Section Four 
Activities to Avoid  
(top-to-bottom; right to left) 

祭開
祀渠
Opening Sluices
Venerating Ancestors
—————————————————

Section Five 
Cosmological Information 





Ninth Day (Fourth Lunar Month)
Cyclical day: renyin (39/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Pyre (13/28)
"Day Personality" Cycle: Receive (10/12)
—————————————————  

Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)

————
————
土長
符星
————
Appropriate Activities
Seizing and Capturing
Binding Nets

Waving Grasses Wither
(the twenty-third of seventy-two five-day solar micro-periods on the agricultural calendar)

Baleful Astral Influences
 Long Star
Earth Charm

Section Seven
Inauspicious Stars 
人 鬼
Person, Ghost
————

Section Eight
Miscellaneous
爐 庫
Granary
Furnace, Storehouse

Monday, May 25, 2015

China's Lunar Calendar 2015 05-25

Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"  
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
5/29..............................................................................................................5/22
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.

As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section One
Solar Calendar Date
廿
一期星
Fifth Month, Twenty-Fifth Day
Astral Period One
Monday, May 25
———————————————— 

Section Two
Beneficent Stars 
(top to bottom, right to left)
天天
喜德
Heavenly Virtue
Heavenly Happiness
—————————————————

Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left
申辰子
吉中中
酉己丑
戌午寅
中吉吉
亥未卯
凶凶
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious

07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Inauspicious

15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious

The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
                             —————————————————

Section Four 
Activities to Avoid  
(top-to-bottom; right to left) 

造合
酒醬
Mixing Sauces
Making Liquor
—————————————————

Section Five 
Cosmological Information 





Eighth Day (Fourth Lunar Month)
Cyclical day: xinchou (38/60)
Phase (element): Earth
Constellation: Danger (12/28)
"Day Personality" Cycle: Completion (9/12)
—————————————————  

Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)




四歲
撃破
歸火
忌星
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Sweeping Rooms

B
aleful Astral Influences
 Generational Destruction
Fire Star
Four Fisticuffs
Return Taboo

Section Seven
Inauspicious Stars 
人 山
Person, Mountain
————

Section Eight
Miscellaneous

厠 灶
Kitchen
Toilet, Stove