Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
5/19.....................................................5/15.....Monthly Calendar Information
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
5/19.....................................................5/15.....Monthly Calendar Information
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
十
七
四期星
Fifth Month, Seventeenth Day
Thursday, May 17
Thursday, May 17
————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
進月民四
神恩日相
神恩日相
Four Facings
Peopled Days
Lunar Kindness
Entering Spirits
Peopled Days
Lunar Kindness
Entering Spirits
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉凶吉
酉己丑
中吉凶
戌午寅
中吉中
亥未卯
凶吉凶
凶吉凶
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
塞補動詞
穴垣土訟
塞補動詞
穴垣土訟
Lawsuits and Litigation
Moving Soil
Patching Embankments
Plugging Caves
Moving Soil
Patching Embankments
Plugging Caves
Section Five
Cosmological Information
初
三
己
酉
土
斗
定
三
己
酉
土
斗
定
Third Day (Fourth Lunar Month)
Cyclical day: jiyou (46/60)
Phase (element): Earth
"Constellation Personality" Cycle: Dipper (8/28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
"Constellation Personality" Cycle: Dipper (8/28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
醞理納祭
釀髮采祀
納堅嫁祈
畜柱娶福
成上裁出
服樑衣行
安開移訂
葬倉徙婚
囊地
陰朱反債
將雀支不
釀髮采祀
納堅嫁祈
畜柱娶福
成上裁出
服樑衣行
安開移訂
葬倉徙婚
囊地
陰朱反債
將雀支不
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Going Out (and about)
Marriage Engagements
Grain Payments
Marriage Alliances
Cutting-out Clothing
Moving Residences
Patterning Hair
Erecting Pillars
Raising Beams
Opening Granaries
Fermenting Beverages
Raising Livestock
Completing Clothing
Positioning Graves
Earth Duffel
Baleful Astral Influences
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Going Out (and about)
Marriage Engagements
Grain Payments
Marriage Alliances
Cutting-out Clothing
Moving Residences
Patterning Hair
Erecting Pillars
Raising Beams
Opening Granaries
Fermenting Beverages
Raising Livestock
Completing Clothing
Positioning Graves
Earth Duffel
Baleful Astral Influences
Five Voids
Blood Taboo
————
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
Section Seven
Blood Taboo
————
***Check out the full explanation of today's lunar-solar calendar translation***
Section Seven
Inauspicious Stars
(top-to-bottom; left to right)
白 林
(top-to-bottom; left to right)
白 林
White, Copse
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
(top-to-bottom; left to right)
門 大 占
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
(top-to-bottom; left to right)
門 大 占
Gate, Great, Divination
No comments:
Post a Comment