Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
1/10/19..........................................................1/6/19................Monthly Calendar Information
1/10/19..........................................................1/6/19................Monthly Calendar Information
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
六
日
日期星
First Month, Sixth Day
Sunday, January 6
Sunday, January 6
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
合歲
日德
Generational Exemplarity
Linked Days
日德
Generational Exemplarity
Linked Days
————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶吉
酉巳丑
凶中中
戌午寅
吉中吉
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶吉
酉巳丑
凶中中
戌午寅
吉中吉
亥未卯
中凶吉
中凶吉
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
穿詞
井訟
穿詞
井訟
Lawsuits and Litigation
Boring Wells
Boring Wells
————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
初
一
癸
卯
金
昂
滿
一
癸
卯
金
昂
滿
First Day (Twelfth Lunar Month)
Cyclical day: guimao (40/60)
Phase (element): Metal
"Constellation Personality" Cycle: Pleiades (18/28)
"Day Personality" Cycle: Fullness (3/12)*
*Once in a while (as today) the "Day Personality" repeats.
"Constellation Personality" Cycle: Pleiades (18/28)
"Day Personality" Cycle: Fullness (3/12)*
*Once in a while (as today) the "Day Personality" repeats.
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
開祭
市祀
作出
灶行
入嫁
倉娶
安移
葬居
水
痕
陰下
將兀
市祀
作出
灶行
入嫁
倉娶
安移
葬居
水
痕
陰下
將兀
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Going Out (and about)
Marriage Alliances
Moving Residences
Opening Markets
Stove Work
Entering Granaries
Positioning Graves
Water Scar
Venerating Ancestors
Going Out (and about)
Marriage Alliances
Moving Residences
Opening Markets
Stove Work
Entering Granaries
Positioning Graves
Water Scar
Baleful Asterisms
Lower Amputee
Yin General
Yin General
Section Seven
Inauspicious Stars
白
White
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
房
門 牀
門 牀
Edifice
Gate, Bed
Gate, Bed
No comments:
Post a Comment