Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
3/16.....................................................................................................................3/9
3/16.....................................................................................................................3/9
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
十
六
五期星
Third Month, Sixteenth Day
Friday, March 16
Friday, March 16
————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
月陰三四
恩德合相
恩德合相
Four Facings
Three Linkages
Yin Virtue
Lunar Kindness
Three Linkages
Yin Virtue
Lunar Kindness
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶中
酉己丑
凶吉凶
戌午寅
中吉中
亥未卯
吉吉凶
吉吉凶
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Auspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Auspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
針栽整理
灸種甲髮
針栽整理
灸種甲髮
Patterning Hair
Trimming Nails
Planting and Cultivating
Injections and Moxibustion
Trimming Nails
Planting and Cultivating
Injections and Moxibustion
Section Five
Cosmological Information
廿
九
丁
九
丁
未
亢
定
Twenty-Ninth Day (First Lunar Month)定
Cyclical day: dingwei (44/60)
Phase (element): Water
"Constellation Personality" Cycle: Neck (2/28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
"Constellation Personality" Cycle: Neck (2/28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
修修裁祭
倉造衣祀
安動移祈
牀土徙福
納上開會
畜樑市友
安醞交出
葬釀 易行
鳩為化鷹
陽血死八
將忌氣專
倉造衣祀
安動移祈
牀土徙福
納上開會
畜樑市友
安醞交出
葬釀 易行
鳩為化鷹
陽血死八
將忌氣專
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Meeting Friends
Going Out (and about)
Cutting-out Clothing
Moving Households
Opening Markets
Trade and Commerce
Repairing and Constructing
Moving Soil
Raising Beams
Fermenting Beverages
Repairing Granaries
Positioning Beds
Livestock Payments
Positioning Graves
Hawks Turn Into Doves
(the ninth of seventy-two five-day solar micro-periods on the agricultural calendar)
Baleful Astral Influences
Hawks Turn Into Doves
(the ninth of seventy-two five-day solar micro-periods on the agricultural calendar)
Baleful Astral Influences
Eight Specialties
Death Vapor
Blood Taboo
Yang General
Section Seven
Death Vapor
Blood Taboo
Yang General
Section Seven
Inauspicious Stars
白 人
白 人
White, Person
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
厠 庫 倉
Toilet, Storehouse, Granary
No comments:
Post a Comment