Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
2/1..............................................................................................................................1/24
2/1..............................................................................................................................1/24
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar DateAs time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
(top to bottom; right to left
廿
七
二期星
First Month, Twenty-Seventh Day
Astral Period Two
Tuesday, January 27
Tuesday, January 27
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
福民
德日
德日
Peoples Days
Fortunate Virtue
Fortunate Virtue
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中中凶
酉己丑
凶中中
戌午寅
吉中吉
亥未卯
中凶吉
吉中吉
亥未卯
中凶吉
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
穿詞
井訟
Lawsuits and Litigation
Boring Wells
穿詞
井訟
Lawsuits and Litigation
Boring Wells
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
初
八
癸
卯
金
八
癸
卯
金
尾
滿
滿
Eighth Day (Twelfth Lunar Month)
Cyclical day: guimao (40/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Tail (6/28)
"Day Personality" Cycle: Fullness (3/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
移出
居行
開嫁
市娶
作裁
灶衣
安理
葬髮
陰
將
天灾
火煞
居行
開嫁
市娶
作裁
灶衣
安理
葬髮
陰
將
天灾
火煞
————
Appropriate Activities
Appropriate Activities
Going Out (and about)
Marriage Alliances
Patterning Clothing
Patterning Hair
Moving Residences
Opening Markets
Stove Work
Positioning Graves
Marriage Alliances
Patterning Clothing
Patterning Hair
Moving Residences
Opening Markets
Stove Work
Positioning Graves
Yin General
Baleful Astral Influences
Disastrous Balefulness
Heavenly Fire
Heavenly Fire
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白
White
(right to left)
白
White
————
Section Eight
Miscellaneous
房
門 牀
門 牀
Edifice
Gate, Bed
Gate, Bed
No comments:
Post a Comment