Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT January 22................................................................................................January 14 RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
廿
二
三期星
First Month, Twenty-second Day
Astral Period Three
Wednesday, January 22
Wednesday, January 22
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
合歲
日德
日德
Generational Virtue
Linked Days
Linked Days
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉吉
酉己丑
中吉中
吉中中
中吉中
戌午寅
亥未卯
凶凶吉
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
行訟
Opening Sluices
Putting-into Water
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
遠詞行訟
Opening Sluices
Putting-into Water
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
廿
二
癸
巳
水
軫
定
二
癸
巳
水
軫
定
Twentieth Day (Twelfth Lunar Month)
Cyclical day: guisi (30/60)
Phase (element): Water
Constellation: Running Board (28/28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
交會
易友
動訂
土婚
上納
樑采
作移
灶徙
重
日
蛇死
口氣
Appropriate Activities
易友
動訂
土婚
上納
樑采
作移
灶徙
重
日
蛇死
口氣
Appropriate Activities
Meeting Friends
Marriage Engagements
Grain Payments
Moving Households
Trade and Commerce
Moving Soil
Putting-up Beams
Stove Work
Doubled Days
Miscellaneous Information
Death Vapor
Snake Mouth
Snake Mouth
————
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
人 林
Person, Copse
————
Person, Copse
————
Section Eight
Miscellaneous Information
(Top to bottom; right to left)
占
牀 房
Divination
Bed, House
Bed, House
No comments:
Post a Comment