Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT January 22................................................................................................January 14 RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
十
九
日期星
First Month, Nineteenth Day
Astral Period Sun
Sunday, January 19
Sunday, January 19
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
時月天
德德德
德德德
Heavenly Virtue
Lunar Virtue
Timely Virtue
Lunar Virtue
Timely Virtue
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶吉凶
酉己丑
凶中吉
中中吉
戌午寅
戌午寅
亥未卯
凶凶吉
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
福祀綱
Binding Nets
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
祈祭結福祀綱
Binding Nets
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
十
九
庚
寅
木
星
除
九
庚
寅
木
星
除
Nineteenth Day (Twelfth Lunar Month)
Cyclical day: gengyin (27/60)
Phase (element): Wood
Constellation: Asterism (25/28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
上移會
樑徙友
安理出
牀髮行
成掃嫁
服舍娶
安動納
葬土采
忌陽
五火債
虛星不
樑徙友
安理出
牀髮行
成掃嫁
服舍娶
安動納
葬土采
忌陽
五火債
虛星不
Appropriate Activities
Meeting Friends
Going Out (and about)
Marriage Alliances
Grain Payments
Moving Households
Patterning Hair
Sweeping Rooms
Moving Soil
Putting-up Beams
Positioning Beds
Completing Clothing
Positioning Graves
Poplar Taboo
Miscellaneous Information
Debt Not
Fire Star
Five Voids
Fire Star
Five Voids
————
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白
White
————
White
————
Section Eight
Miscellaneous Information
(Top to bottom; right to left)
碓
爐 磨
Pestle
Furnace, Mortar
Furnace, Mortar
No comments:
Post a Comment