Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
12/5...............................................................................................................................................11/28
12/5...............................................................................................................................................11/28
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation.
As for interpreting the translation, unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing (almost any "it" you will see). There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. And do not assume that people from China understand the traditional calendar particularly well, either. I have encountered confusion and furrowed brows for countless items in the calendar. It can seem "remote," in other words, from the world we live in these days, and yet it is printed anew every single year.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all o
Solar Calendar Date
(top to bottom, right to left)
四
日
日期星
Eleventh Month, Fourth Day
Sunday, December 4
————
Section Two
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
不陰時民
將德陰日
Peopled Days
Timely Yin
Yin Exemplarity
Not General
————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰甲
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰甲
凶中中
酉巳丑
凶凶中
戌午寅
吉吉吉
亥未卯
中中吉
23:00-1:00 In-Between
1:00-3:00 In-Between
3:00-5:00 Auspicious
5:00-7:00 Auspicious
7:00-9:00 In-Between
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
開穿造合
池井酒醬
Mixing Sauces
Making Liquor
Boring Wells
Opening Ponds
————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
十
一
辛
卯
木
昂
定
Eleventh Day (Eleventh Lunar Month)
Cyclical Day: xinmao (28/60)
Phase (element): Wood
"Constellation Personality" Cycle: Pleiades (18//28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
樑開采入
安市嫁學
牀交髮會
修易裁友
倉修衣出
納造移行
畜動徙訂
安土理婚
葬上髮納
元死兔密
武氣口日
Appropriate Activities
Entering Study
Meeting Friends
Going Out (and about)
Grain Payments
Marriage Alliances
Cutting-out Clothing (Sewing and Tailoring)
Moving Residences
Patterning Hair (Haircuts and Styling)
Opening Markets
Trade and Commerce
Repairing and Constructing
Moving Soil
Raising Beams
Positioning Beds
Repairing Granaries
Livestock Payments
Positioning Graves
Baleful Asterisms
Mysterious Days
Rabbit Mouth
Death Vapor
Primal Martiality
————
Section Seven
Inauspicious Stars
(the Chinese is read from right to left; the English, however, "fits" directly below each character)
Inauspicious Stars
(the Chinese is read from right to left; the English, however, "fits" directly below each character)
白 人
White, Person
————
Section Eight
Miscellaneous Items
(the Chinese is read from right to left; the English,
however, "fits" intuitively in the configuration of characters)
門 灶 厨
Gate, Stove, Kitchen
No comments:
Post a Comment