Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
12/14...............................................................................................................................................12/6
12/14...............................................................................................................................................12/6
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation.
As for interpreting the translation, unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing (almost any "it" you will see). There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. And do not assume that people from China understand the traditional calendar particularly well, either. I have encountered confusion and furrowed brows for countless items in the calendar. It can seem "remote," in other words, from the world we live in these days, and yet it is printed anew every single year.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all o
Solar Calendar Date
(top to bottom, right to left)
十
四
三期星
Eleventh Month, Fourteenth Day
Wednesday, December 14
————
Section Two
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
不六守
將合日
Protected Days
Six Linkages
Note General
————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰甲
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰甲
凶中中
酉巳丑
凶吉吉
戌午寅
中凶吉
亥未卯
吉凶吉
23:00-1:00 In-Between
1:00-3:00 Auspicious
3:00-5:00 Auspicious
5:00-7:00 Auspicious
7:00-9:00 In-Between
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Auspicious
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
行造合
喪酒醬
Mixing Sauces
Making Liquor
Mourning Visits
————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
廿
一
辛
丑
土
軫
除
Twenty-First Day (Eleventh Lunar Month)
Cyclical Day: xinchou (38/60)
Phase (element): Earth
"Constellation Personality" Cycle: Running Board (28//28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
交娶祭
易納祀
掃采祈
舍理福
宇髮會
納醫友
畜病出
安立行
葬約嫁
三九楊
喪鬼土忌
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Meeting Friends
Going Out (and about)
Marriage Alliances
Grain Payments
Patterning Hair (Haircuts and Styling)
Physician Visits
Making Appointments
Trade and Commerce
Sweeping Rooms
Livestock Payments
Positioning Graves
Baleful Asterisms
Poplar Taboo
Nine Ghost-Soils
Three Mournings
————
Section Seven
Inauspicious Stars
(the Chinese is read from right to left; the English, however, "fits" directly below each character)
Inauspicious Stars
(the Chinese is read from right to left; the English, however, "fits" directly below each character)
人 人
Person, Person
————
Section Eight
Miscellaneous Items
(the Chinese is read from right to left; the English,
however, "fits" intuitively in the configuration of characters)
厨
厠 灶
Kitchen
Toilet, Stove
No comments:
Post a Comment