Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
4/4....................................................................................................................3/29
4/4....................................................................................................................3/29
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
三
十
六期星
Third Month, Thirtieth Day
Saturday, March 30
Saturday, March 30
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
六歲五
合支富
Five Abundances
Generational Branch
Six Linkages
合支富
Five Abundances
Generational Branch
Six Linkages
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶凶吉
酉巳丑
凶凶中
戌午寅
中吉中
亥未卯
中中吉
中中吉
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
祭作修
祀灶廚
祭作修
祀灶廚
Repairing Kitchens
Stove Work
Venerating Ancestors
Stove Work
Venerating Ancestors
Section Five
Cosmological Information
廿
四
丙
寅
四
丙
寅
火
胃
閉
胃
閉
Twenty-Fourth Day (Second Lunar Month)
Cyclical day: bingyin (3/60)
Phase (element): Fire
"Constellation Personality" Cycle: Stomach (16/28)
"Day Personality" Cycle: Closed (12/12)
"Constellation Personality" Cycle: Stomach (16/28)
"Day Personality" Cycle: Closed (12/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
宜
上立入
樑約學
補交出
塞易行
除修訂
服造婚
安動裁
葬土衣
忌歸
游上血
禍兀支
————
樑約學
補交出
塞易行
除修訂
服造婚
安動裁
葬土衣
忌歸
游上血
禍兀支
————
Appropriate Activities
Entering Study
Going Out (and about)
Marriage Engagements
Cutting-out Clothing (Tailoring)
Making Appointments
Trade and Commerce
Repairing and Constructing
Moving Soil
Raising Beams
Patching and Plugging
Discarding Clothing
Positioning Graves
Return Taboo
Baleful Astral Influences
Entering Study
Going Out (and about)
Marriage Engagements
Cutting-out Clothing (Tailoring)
Making Appointments
Trade and Commerce
Repairing and Constructing
Moving Soil
Raising Beams
Patching and Plugging
Discarding Clothing
Positioning Graves
Return Taboo
Baleful Astral Influences
Blood Branch
Upper Amputee
Natatorial Disaster
Upper Amputee
Natatorial Disaster
Section Seven
Inauspicious Stars
Inauspicious Stars
白 地
White, Earth
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
廚
爐 灶
爐 灶
Kitchen
Furnace, Stove
Furnace, Stove
————
No comments:
Post a Comment