Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
3/28....................................................................................................................3/20
3/28....................................................................................................................3/20
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
廿
四
日期星
Third Month, Twenty-Fourth Day
Sunday, March 24
Sunday, March 24
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
解天
神馬
Heavenly Equinity
Unleashing Spirits
神馬
Heavenly Equinity
Unleashing Spirits
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉凶
酉巳丑
凶凶吉
戌午寅
凶吉凶
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉凶
酉巳丑
凶凶吉
戌午寅
凶吉凶
亥未卯
中吉中
中吉中
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 In-Between
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
安結
牀網
安結
牀網
Binding Nets
Positioning Beds
Section Five
Cosmological Information
十
八
庚
申
八
庚
申
木
虛
執
虛
執
Eighteenth Day (Second Lunar Month)
Cyclical day: gengshen (57/60)
Phase (element): Wood
"Constellation Personality" Cycle: Void (11/28)
"Day Personality" Cycle: Grasp (6/12)
"Constellation Personality" Cycle: Void (11/28)
"Day Personality" Cycle: Grasp (6/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
宜
掃
舎
捕
捉
取
魚
成
服
劫債
煞不
陽上
將兀
————
舎
捕
捉
取
魚
成
服
劫債
煞不
陽上
將兀
————
Appropriate Activities
Sweeping Rooms
Seizing and Capturing
Garnering Piscinity (Fishing)
Completing Clothing
Baleful Astral Influences
Sweeping Rooms
Seizing and Capturing
Garnering Piscinity (Fishing)
Completing Clothing
Baleful Astral Influences
Debt Not
Upper Amputee
Plundered Balefulness
Yang General
Upper Amputee
Plundered Balefulness
Yang General
Section Seven
Inauspicious Stars
Inauspicious Stars
白 水
White, Water
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
碓
爐 磨
爐 磨
Pestle
Furnace, Mortar
Furnace, Mortar
————
No comments:
Post a Comment