Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section One
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
7/26..........................................................................................................................7/19
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. 7/26..........................................................................................................................7/19
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left
二
十
日期星
Seventh Month, Twentieth Day
Astral Period Sun
Sunday, July 20
Sunday, July 20
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
天時
馬德
馬德
Timely Virtue
Heavenly Horse
Heavenly Horse
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶中凶
酉己丑
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶中凶
酉己丑
吉吉凶
戌午寅
凶中吉
亥未卯
凶中吉
亥未卯
吉中吉
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Auspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Auspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
放開
水渠
Opening Sluice
Putting-into Water
放開
水渠
Opening Sluice
Putting-into Water
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
廿
四
壬
辰
水
虛
收
四
壬
辰
水
虛
收
Twenty-fourthDay (Sixth Lunar Month)
Cyclical day: renchen (29/60)
Phase (element): Water
Constellation: Woman (11/28)
"Day Personality" Cycle: Receive (10/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
————
土
王
用
事
————
宜
土
王
用
事
————
宜
栽納
種財
納捕
畜捉
五
虛
陽天
將罡
種財
納捕
畜捉
五
虛
陽天
將罡
Earth God Usage Matters
(a manner of dividing the solar year into five sections of seventy-two days/degrees each)
Appropriate Activities
Capital Outflow
Seizing and Apprehending
Planting and Cultivating
Livestock Payments
(a manner of dividing the solar year into five sections of seventy-two days/degrees each)
Appropriate Activities
Capital Outflow
Seizing and Apprehending
Planting and Cultivating
Livestock Payments
Five Voids
Baleful Astral Influences
Heavenly Dipper
Yang General
Yang General
————
Section Seven
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白 天
White, Heaven
————
(right to left)
白 天
White, Heaven
————
Section Eight
Miscellaneous Information
倉
栖 庫
Granary
Miscellaneous Information
倉
栖 庫
Granary
Perch, Storehouse
No comments:
Post a Comment