Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT November 2..................................................................................................October 26 RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
廿
七
日期星
Tenth Month, Twenty-seventh Day
Astral Period Sun
Sunday, October 27
Sunday, October 27
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
月天
德德
德德
Heavenly Virtue
Lunar Virtue
Lunar Virtue
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶凶吉
酉己丑
戌午寅
吉中中
中吉中
亥未卯
凶中吉
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
09:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
祀灶
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
祭作祀灶
Stove Work
Venerating Ancestors
Venerating Ancestors
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
廿
三
丙
寅
火
星
三
丙
寅
火
星
定
Twenty-third Day (Ninth Lunar Month)
Cyclical day: bingyin (3/60)
Phase (element): Fire
Constellation: Asterism (25/28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
成會
服友
除修
服造
啟動
攢土
安安
葬碓
死
氣
上月
兀忌
成會
服友
除修
服造
啟動
攢土
安安
葬碓
死
氣
上月
兀忌
Appropriate Activities
Meeting Friends
Repairing and Building
Moving Soil
Positioning Pestles
Completing Clothing
Discarding Clothing
Start Accumulating
Positioning Graves
Repairing and Building
Moving Soil
Positioning Pestles
Completing Clothing
Discarding Clothing
Start Accumulating
Positioning Graves
Death Vapor
Miscellaneous Information
Lunar Taboo
Upper Amputee
Upper Amputee
————
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
Inauspicious Stars
(right to left)
白 火
White, Fire
————
White, Fire
————
Section Eight
Miscellaneous Information
Miscellaneous Information
(Top to bottom; right to left)
廚
爐 灶
Kitchen
Furnace, Stove
爐 灶
Kitchen
Furnace, Stove
No comments:
Post a Comment