Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT October 17..................................................................................................October 9 RIGHT
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
九
日
三期星
Tenth Month, Ninth Day
Astral Period Three
Wednesday, October 9
Wednesday, October 9
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
天六歲歲
赦合支德
赦合支德
Generational Virtue
Generational Branch
Six Unities
Heavenly Amnesty
Generational Branch
Six Unities
Heavenly Amnesty
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶中
酉己丑
戌午寅
中吉吉
中中凶
亥未卯
凶吉中
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Inauspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
服牀業田
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
除安置買服牀業田
Buying Land
Setting-up Industry
Positioning Beds
Discarding Clothing
Setting-up Industry
Positioning Beds
Discarding Clothing
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
初
五
戊
申
土
箕
五
戊
申
土
箕
開
Fifth Day (Ninth Lunar Month)
Cyclical day: wushen (45/60)
Phase (element): Earth
Constellation: Winnowing Basket (7/28)
"Day Personality" Cycle: Open (11/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
上理出祭
上理出祭
樑髮行祀
穿開嫁祈
井市娶福
修修納入
倉造采學
納動移會
畜土徙友
喪復
上復火月
兀日星忌
兀日星忌
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Going Out (and about)
Marriage Alliances
Grain Payments
Moving Residences
Patterning Hair
Opening Markets
Repairing and Building
Moving Soil
Erecting Beams
Boring Wells
Repairing Granaries
Livestock Payments
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Going Out (and about)
Marriage Alliances
Grain Payments
Moving Residences
Patterning Hair
Opening Markets
Repairing and Building
Moving Soil
Erecting Beams
Boring Wells
Repairing Granaries
Livestock Payments
Repeat Mourning
Miscellaneous Information
Lunar Taboo
Fire Star
Repeated Days
Upper Amputee
Fire Star
Repeated Days
Upper Amputee
————
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
Inauspicious Stars
(right to left)
丫
Bifurcation
————
Bifurcation
————
Section Eight
Miscellaneous Information
Miscellaneous Information
(Top to bottom; right to left)
爐 牀 房
Furnace, Bed, House
No comments:
Post a Comment