[a] Bloom RF |
Chinese Civilization (and Thought)
La Chine, je m’en fous. Ce qui I don't give a damn about China. What
m’intéresse, c’est l’Homme.[1] interests me is mankind.
—Marcel Granet
[b] Impact RF |
Without a translation of Pensée, the English translation of La civilisation chinoise [Chinese Civilization] loses its full impact, and the combination of thought and civilization in Granet’s crowning studies is lessened, making La pensée chinoise appear to be an isolated, quirky masterpiece.
When read separately, La civilisation chinoise and La pensée chinoise lack the solidity Granet clearly planned for his works on Chinese civilization and thought. Indeed, there is significant overlap in the two books, and they form two sides of a single research question—one that dominated Granet’s own thought throughout his career. His crowning works on early China would show the profoundly social influences on intellectual life. Even more importantly, however (for Granet’s sociology and sinology were hardly mere echoes of either of his mentors), they showed the intellectual influences on social life.
[c] Sonorous RF |
If La pensée chinoise is read alone, it might appear that, for example, Granet’s descriptions of the numerical values of various notes on the Chinese musical scale are truly ingenious baubles, as were so many of the sinological studies of his contemporaries.[3] It might well appear to readers of Pensée that the impact of the Année sociologique had been lost in the density of Granet’s early Chinese texts.
It might appear, in short, that the diagram below representing the dimensions of musical tubes is a fascinating curiosity, and little more—especially considering Granet’s “explanation” below the diagram, which reads “We have 60 at the beginning of the series and 81 at the end, because, according to their cyclical disposition, the twelfth tube, 60, produces the first, 81."[4]
ORDRE DE PRODUCTION DES TUBES
Mois correspondent XI I III V VII IX
aux tubes VI VIII X
XII IV
Tubes yang (valeur 3 ;
désignation
emblématiques : Neuf)
Emblèmes numériques 81 72 64 57 51 45 81
des tubes yang
Emblèmes numériques
des tubes yin 60 54
48 42 76 68 60
Tubes
yin
Valeur
2 valeur
4
Désignation emblématique :
Six
[d] Embedded RF |
Granet would never lose his focus on social theory, but it would become less and less obvious to many readers as his articulation of Chinese texts became more detailed. This is precisely why Granet’s final two works must be read as a pair. They create their own social and intellectual cyclicality, and form a fitting ending to Granet’s brief scholarly career.
[e] Rockthought RF |
Each Sovereign has for an emblem a single Element. He possesses, however,
a sort of complete “Virtue,” and each one of them is, by himself, a creator of the
national civilization. He is more than simply an inventor of scientific discoveries,
or of institution….The Sovereigns, who are the most perfect realizations of a
type, reign but do not invent. Invested with a more complete, and what seems
in a sense a more abstract Virtue, the confine themselves to the task of civilizing
by radiating a controlling power. This authority spreads both in space and time.
When complete, it constitutes the unity of the Empire, identifying the frontiers of
China with the limits of the universe. This good result is secured when the
Sovereign, moving his headquarters about, himself carries his Virtue to the
limits of the world. It is in this way that Huangdi, visiting the four points of the
compass…But Yao is satisfied with sending delegates to the four poles and,
better still, a simple ceremony, carried out at the four gates of the capital, allows
Shun to subject the Universe to the order he wishes to inaugurate. The
Sovereign rules over space because he is the master of Time…
Marcel Granet does far more in Chinese Civilization than shape the background for his work on Chinese thought (this is the conventional wisdom). He forges new arguments and sets his older ones—those concerning rural festivals and social life, as well as marriage customs and polygyny—in the broader historical and philosophical context of early China. Above all, we can see a subtle change in Granet’s work that would not come fully to the fore until La pensée chinoise. He shows great fascination with the way that people think and move, move and think, and in Chinese Civilization he shows the way that those thoughts and movements have been rendered in early Chinese literature.
[f] Movements RF |
Notes
[1] Marcel Granet, The Religion of the Chinese People [Translated with an introduction by Maurice Freedman] (New York: Harper & Row, 1973), 29.
[2] Find the reference for this point in Granet’s early
work plan.
[3] Granet’s examples in La pensée chinoise all spring from a deep sociological focus, even as
they speak to detailed Chinese texts.
[4] Marcel Granet, La pensée chinoise (Paris: Albin Michel, 1934), 182. “On
a rajouté 60 au début de la série et 81 a la fin, car, en raison de leur disposition
cyclique, le 12e tube, 60, produit le premier, 81.”
Bibliography
Granet, Marcel. La pensée chinoise. Paris: Albin Michel, 1934.
Granet, Marcel. The Religion of he Chinese People [Translated with an introduction by Maurice Freedman]. New York: Harper & Row, 1973.
[g] Analogy RF |
I really admire Granet's seemingly audacious claim that he does not "give a damn about China," but rather, "what interests [him] is mankind." It is a sentiment that I would like to echo. While Granet, of course, did give a damn about China (and so do I), this seems like an especially passionate reaffirmation of a hierarchy of values--that study of China should not be based on merely that shallow, oft-criticized "Orientalism," but should aim toward drawing broader insights about humanity. It is a reminder that to fulfill its true aim, anthropology must extend beyond ethnography (as important as ethnography is to the field). The most important question is not "what are they like?" but rather, "what does 'what they are like' demonstrate about 'what we (all) are like?'"
ReplyDeleteWell said, Miranda. Granet's seeming overstatement really speaks volumes, as you note.
ReplyDelete