Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
9/30.............................................................................................................9/23
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
9/30.............................................................................................................9/23
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
廿
三
日期星
Ninth Month, Twenty-Third Day
Sunday, September 23
Sunday, September 23
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
不金歲
將匱德
將匱德
Generational Exemplarity
Golden Cupboard
Not General
Golden Cupboard
Not General
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶凶
酉巳丑
吉吉中
戌午寅
中中凶
亥未卯
中吉凶
中吉凶
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
苫置買
蓋業田
苫置買
蓋業田
Selling Land
Setting-up Production
Thatched Coverings
Setting-up Production
Thatched Coverings
————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
十
四
戊
辰
火
星
收
四
戊
辰
火
星
收
Fourteenth Day (Eighth Lunar Month)
Cyclical day: wuchen (55/60)
Phase (element): Fire
"Constellation Personality" Cycle: Asterism (25/28)
"Day Personality" Cycle: Receive (10/12)
"Constellation Personality" Cycle: Asterism (25/28)
"Day Personality" Cycle: Receive (10/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
分秋
五九巳
四時初
四
分
宜
五九巳
四時初
四
分
宜
補祭
捉祀
聲收始雷
班火馬
煞星口
捉祀
聲收始雷
班火馬
煞星口
————
Autumn Equinox
At the beginning of the si hour; 9:54 a.m.
(the sixteenth of twenty-four fifteen day solar periods on the agricultural calendar)
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Seizing and Capturing
At the beginning of the si hour; 9:54 a.m.
(the sixteenth of twenty-four fifteen day solar periods on the agricultural calendar)
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Seizing and Capturing
Thunder Pipes Down
(the forty-sixth of seventy-two five-day solar micro-periods on the agricultural calendar)
Baleful Asterisms
Equine Orifice
Fire Star
Classified Balefulness
Fire Star
Classified Balefulness
————
Section Seven
Section Seven
丫 鬼
Bifurcation, Ghost
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
房
碓 牀
碓 牀
Edifice
Pestle, Bed
Pestle, Bed
No comments:
Post a Comment