Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
8/7.........................................................................................................................7/31
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. 8/7.........................................................................................................................7/31
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left
六
日
三期星
Eighth Month, Sixth Day
Astral Period Three
Wednesday, August 6
Wednesday, August 6
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
德歲
合天
Generational Heaven
Virtuous Linkage
合天
Generational Heaven
Virtuous Linkage
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉凶
酉己丑
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉凶
酉己丑
中吉凶
戌午寅
中吉中
亥未卯
中吉中
亥未卯
凶吉凶
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
行成
喪服
Putting-together Clothing
Mourning Visits
行成
喪服
Putting-together Clothing
Mourning Visits
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
十
一
己
酉
土
軫
滿
一
己
酉
土
軫
滿
Eleventh Day (Seventh Lunar Month)
Cyclical day: jiyou (46/60)
Phase (element): Earth
Constellation: Running Board (28/28)
"Day Personality" Cycle: Fullness (3/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
補
垣
塞
穴
餘日
事值
不四
注絕
四
絕
重血
喪忌
補
垣
塞
穴
餘日
事值
不四
注絕
四
絕
重血
喪忌
Appropriate Activities
Patching Embankments
Plugging Caves
The day is overseen by the Four Separations
All other activities are not recommended
Baleful Astral Influences
Patching Embankments
Plugging Caves
The day is overseen by the Four Separations
All other activities are not recommended
Baleful Astral Influences
Blood Taboo
Repeat Mourning
Repeat Mourning
————
Section Seven
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白 山
White, Mountain
————
(right to left)
白 山
White, Mountain
————
Section Eight
Miscellaneous Information
占
門 大
Divination
Gate, Big
Miscellaneous Information
占
門 大
Divination
Gate, Big
No comments:
Post a Comment