Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
12/12.........................................................................................................................12/5
12/12.........................................................................................................................12/5
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar DateAs time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
(top to bottom; right to left
十
日
三期星
Twelfth Month, Tenth Day
Astral Period Three
Wednesday, December 10
Wednesday, December 10
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
玉民
堂日
堂日
Peopled Days
Jade Hall
Jade Hall
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉中凶
酉己丑
凶凶中
戌午寅
吉凶吉
亥未卯
吉凶吉
亥未卯
吉吉吉
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
穿栽
井種
Planting and Cultivating
Boring Wells
穿栽
井種
Planting and Cultivating
Boring Wells
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
十
九
乙
九
乙
卯
水
水
壁
平
平
Nineteenth Day (Tenth Lunar Month)
Cyclical day: yimao (52/60)
Phase (element): Water
Constellation: Eastern Wall (14/28)
"Day Personality" Cycle: Level (4/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
平
治
道
塗
修
飾
垣
墻
月上
刑兀
天債
賊不
治
道
塗
修
飾
垣
墻
月上
刑兀
天債
賊不
————
Appropriate Activities
Leveling and Painting Roadways
Repairing and Embellishing Embankments and Walls
Baleful Astral Influences
Appropriate Activities
Leveling and Painting Roadways
Repairing and Embellishing Embankments and Walls
Baleful Astral Influences
Upper Amputee
Debt Not
Lunar Punishment
Heavenly Thief
Debt Not
Lunar Punishment
Heavenly Thief
————
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白 州
White, Landmass
(right to left)
白 州
White, Landmass
————
Section Eight
Miscellaneous
碓
門 磨
碓
門 磨
Pestle
Gate, Mortar
Gate, Mortar
No comments:
Post a Comment