Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
Today's calendar date: *
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section OneToday's calendar date: *
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
廿
八
四期星
Third month, twenty-eighth day
Astral Period Four
(Thursday, March 28)
————————————————
Section Two
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
(top to bottom, right to left)
合歲
日德
Generational Virtue
Linkage of Days
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉吉
酉己丑
戌午寅
凶吉中
吉中中
亥未卯
凶凶吉
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
動詞
土訟
Litigation
Moving Soil
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
十
七
七
癸
巳
巳
水
斗
斗
滿
Seventeenth Day (second lunar month)
Cyclical day: guisi (30/60)
Phase (element): Water
Constellation: Dipper (8/28)
"Day Personality" Cycle: Fullness (3/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
(top-to-bottom; right to left)
宜
開祭
市祀
交祈
易福
安會
牀友
作裁
灶衣
土
符
朱重
雀日
市祀
交祈
易福
安會
牀友
作裁
灶衣
土
符
朱重
雀日
Appropriate Activities
Paying Reverence
Inquiring-into Fortune
Meeting Friends
Cutting-out Clothing
Opening Markets
Trade and Commerce
Positioning Beds
Stove Work
Earth Charm
Miscellaneous Information
Repeated Days
Vermillion Bird
—————————————————
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白 山
White, Mountain
Inauspicious Stars
(right to left)
白 山
White, Mountain
—————————————————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
占
牀房
(Top to bottom; right to left)
Divination
Divination
Bed, House
No comments:
Post a Comment