Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
This calendar will be updated soon!
(A placeholder picture; to be updated soon)
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
(Color copy soon)
Solar Calendar Date
十
六
六期星
Third month, sixteenth day
Astral Period Six
(Saturday, March 16)
————————————————
Section Two
Section Two
Beneficent Stars
聖福驛
心德馬
Post Horse
Fortunate Virtue
Sagacious Heart-Mind
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
申辰子
Auspicious Hours
申辰子
中中中
酉己丑
戌午寅
凶吉吉
吉吉吉
亥未卯
凶吉中
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 In-Between
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
Activities to Avoid
忌
動遠合
動遠合
土行醬
Mixing Sauces
Long Journeys
Moving Soil
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
初
Cosmological Information
初
五
辛
巳
金
楊
楊
滿
Fifth Day (second lunar month)
Cyclical day: xinsi (18/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Willow (24/28)
"Day Personality" Cycle: Fullness (3/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
宜
開祭
市祀
立祈
約福
交會
易友
納裁
采衣
——————————————
喪復
————————————
土朱月
符雀忌
土朱月
符雀忌
Appropriate Activities
Paying Reverence
Inquiring-into Fortune
Meeting Friends
Cutting-out Clothing
Opening Markets
Setting-up Appointments
Mutual Commerce
Grain Payments
Repeat Mourning
Miscellaneous Information
Lunar Taboo
Vermillion Bird
Earth Charm
—————————————————
Section Seven
Inauspicious Stars
丫 山
Bifurcation, Mountain
Inauspicious Stars
丫 山
Bifurcation, Mountain
—————————————————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
廚
牀 灶
牀 灶
Kitchen
Bread, Stove
No comments:
Post a Comment