One year ago on Round and Square (13 August 2011)—Just Do It Over: Introduction
Click here for the introduction to the Round and Square series "Rural Religion in Early China."
Click here for the introduction to "La Pensée Cyclique" the "umbrella topic for this series.
Click here for the introduction to the Round and Square series "Rural Religion in Early China."
Click here for the introduction to "La Pensée Cyclique" the "umbrella topic for this series.
[a] Trek RF |
Transition, Contest, and Exchange
Granet moves us from the highly charged and potential
spirituality of specific kinds of holy places to a perspective focused again
squarely on the lives of the peasants. He begins by noting their hard work,
and even the wretchedness (“empty of thought") of their existence. He
underlines again the very nature of their narrowness—the domestic order, the
“spirit of their own territory,” the saturation of it all with “family egoism,”
and “suspicion towards the stranger.” It
is as though the peasant, working hard all year long, cannot be immediately
freed to reach the heights of communal spirit, and is, indeed, like the frog at
the bottom of Zhuangzi’s well, unable to see or even imagine a
different way of life.
But moving out of the routine of their daily lives
(doubtless hard and brutal,
certainly wretched and empty of thought) the
peasants of ancient China did
not pass without a transitional stage into such a
state of religious exaltation:
they were not immediately ready for the great
surge of emotions when they
came from their homes to the communal Festival, for
they were still heavy
with the spirit of their own territory, saturated with
family egoism, full of
suspicion towards the stranger.[1]
Mais les
paysans de la Chine ancienne, au sortir de leur vie quotidienne,
sans doute
dure et brutale, mesquine en tout cas, et vide de pensée, ne
passaient point
sans transition à un pareil état d'exaltation religieuse ; ils
n'étaient
pas tout de suite prêts pour de grands élans quand ils s'en
venaient de chez
eux à la Fête commune, lourds d'esprit de terroir,
pénétrés d'égoïsme familial,
pleins de défiance envers l'étranger.[2]
To use an academic example that Marcel Mauss might have used, imagine a scholar moving from month upon month of careful, quiet study in the
archives to an intellectually challenging and even festive academic conference. The lonely historian goes to San Francisco for the national convention. There she must interact with others in numerous ways—from conversation and
light banter to the deep engagement of ideas. Peasants, like professors, have a similar
situation. They are unable (just like a diver making his way to the surface) to
become a part of the raucous assembly at once. Granet’s words are loaded and
powerful. “Saturated,” “surges of emotions:” these are hardly neutral terms. To
rise above the narrow perspective of the domestic order, the peasants must go
to more than a neutral site; they must go to a neutral site that is charged
(and further charged by their actions) with spirituality. This is scary
business, and it requires a transition. Big time.
[b] Variegated RF |
The transition is seen in the approach to the holy place.
Certainly shy, reticent, and worried, they disguised it under their “bantering
air.” Upholding the prestige of their families, even in a rural gathering of peasants,
was something that required rising above the daily “inwardness” of the domestic
order. The transition can be seen in all of the shouting. The domestic order, which
promotes social shyness in many ways, can only be protected and given value by
rising above that very same inwardness. One shouts promotion of one’s family—not something that happens while having breakfast in the kitchen. One
banters as though it were a natural part of one’s daily activity. But it isn't. The order is
given value; the social is engaged. Loners (and groups of related loners who live in a closed domestic setting), are forced outward. This is not a daily activity, but it changes everyone's life. Forever.
The different groups approached one another not without
some fear; each
was moved by the prestige of the other; but did they not need
to uphold
their family honor? Shyness
was disguised under a bantering air; the
bands confronted one another mockingly
and exchanged challenges.[3]
Les groupes
divers ne s'abordaient pas sans quelque crainte ; chacun
était ému du
prestige de l'autre ; mais ne fallait-il pas soutenir l'honneur
domestique ? La timidité se dissimulait sous un air railleur ; avec
des
moqueries les bandes s'affrontaient et échangeaient des défis.[4]
[c] Evenings RF |
Competition lies at the heart of the festivals. Opposed
families in competition created a powerful social connection that went far
beyond the contests themselves. Imagine opposed social groups in a rich natural
area, with the competitive interaction resulting in something much greater than
even human connection. It is a competitive connection between the social and
natural worlds that lies at the very heart of the spring festivals.
Then it was that the Festival began; the whole of it was
spent in a series
of contests; the variety in the Holy place provided ample
matter to the
thrust of the game which, once unleashed, sought to unfold.[5]
Alors la fête
commençait ; elle se passait toute en concours : la variété
du Lieu
Saint fournissait une ample matière à la puissance de jeu qui,
dès ce moment
déclenchée, cherchait à se déployer.[6]
But contests
they were, even if they are not of a form that twenty-first century readers
would recognize. The combination of swiftness and practical skills makes one
think of rodeos and other contests that reward the rapid completion of useful
tasks. The whole sacred meadow was filled with competition, friendship, frustration, anger, love, and toil. Does that sound like any festival that just happened, say in London, about...yesterday? Maybe it was not bird-nesting, but table tennis and athletics (not to mention rowing) play the same role.
Bird-nesting (for example of swallows) was the object of
tournaments, as
was the gathering of firewood and simples, and there were battles
of
flowers. Then there were races along the stream and the hillsides,
foot-races, cart-races, boat-races, and especially the crossing of fords
by
opposing groups, their clothes raised to the waist, with much
provocation and
bantering. Confidence and joy sprang from all this
emulation; the family spirit
stripped itself little by little of its aggressive
timidity in every band that
had some success and was made aware
of its resources.[7]
Les œufs
d'oiseaux qu'on ramassait, ceux, par exemple, des hirondelles,
servaient à des
tournois : la récolte des fagots, la cueillette des simples en
était
encore l'occasion et il y avait des batailles de fleurs. Puis, c'étaient des
courses au long de la rivière, au flanc du coteau, courses à pied, courses
de
chars, courses de bateaux, et surtout le passage du gué qui se faisait
par
groupes affrontés, les vêtements relevés jusqu'à la ceinture, à grand
renfort
de provocations et de railleries. De cette émulation sortaient la
confiance et
la joie ; dans chaque bande, qui avait ses succès et prenait
conscience de
ses ressources, l'esprit familial se dépouillait peu à peu de
sa timidité
agressive.[8]
[d] Interaction RF |
Indeed, just as emulation leads to social confidence,
competition leads to exchange. Any reader of Marcel Mauss or Bronislaw
Malinowski will recognize the images of the first line below. Giving, as Mauss
makes clear, is a competitive act. Plucked flowers and pledges of friendship
certainly do give power to the social bond (and all the more so when those
things happen in a setting that is spiritually charged in its own right.
Challenges gave way to gifts: the groups exchanged plucked flowers
and
pledges of friendship which they undertook to keep until the next
meeting. Brought
together by their peaceful contests, the neighboring
families began suddenly to
feel an intense need for communion and
peasant harmony, a creation once more
renewed and with an entirely
fresh strength, was born of the contests in the
Holy place.[9]
Des défis on
passait aux cadeaux : les fleurs cueillies s'échangeaient,
gages d'amitié
qu'on se promettait de garder jusqu'aux réunions
prochaines. Rapprochées par
leurs tournois pacifiques, les familles
voisines éprouvaient soudain un intense
besoin de communion, et la
concorde paysanne, création renouvelée, une fois de
plus et avec une
puissance toute fraîche, naissait des joutes du Lieu Saint.[10]
[e] Cyclicality RF |
Knowing, or assuming, that future festivals will occur gives communal
gatherings a power that goes far beyond the obvious. It creates mechanisms for
giving and receiving that can be renewed both by individuals and by the groups
to which they belong. What might begin as an isolated act of generosity, then,
can grow through the repetition of festivals into something far more profound.
Click here for other posts in Round and Square's "Rural Religion in China" series:
Notes
Notes
[1] Marcel Granet, The Religion of the Chinese People [Translated by Maurice Freedman] (New York: Harper & Row, 1975), 42.
[2] Marcel Granet, La religion des chinois (Paris: Presses Universitaires de France, 1922), 15.
[3] Granet, Religion, 42.
[4] Granet, La religion, 15.
[5] Granet, Religion, 2-43.
[6] Granet, La religion, 15.
Bibliography
Granet, Marcel. The Religion of the Chinese People [Translated by Maurice Freedman]. New York:
Harper & Row, 1975.
Harper & Row, 1975.
Granet, Marcel. La religion des chinois. Paris: Presses Universitaires de France, 1922.
[f] Exchange RF |
No comments:
Post a Comment