Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
2/25............................................................................................................2/18
2/25............................................................................................................2/18
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
二
十
三期星
Second Month, Twentieth Day
Wednesday, February 20
Wednesday, February 20
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
生時
氣陽
Timely Yang
Engendered Vapor
氣陽
Timely Yang
Engendered Vapor
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶吉中
酉巳丑
吉凶吉
戌午寅
中凶凶
亥未卯
中中吉
中中吉
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
置買
業田
置買
業田
Buying Land
Setting-up Industry
Setting-up Industry
————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
十
六
戊
子
火
箕
開
六
戊
子
火
箕
開
Sixteenth Day (First Lunar Month)
Cyclical day: wuzi (25/60)
Phase (element): Fire
"Constellation Personality" Cycle: Winnowing Basket (7/28)
"Day Personality" Cycle: Open (11/12)
"Constellation Personality" Cycle: Winnowing Basket (7/28)
"Day Personality" Cycle: Open (11/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
理祭
髮祀
開祈
市福
作入
灶學
除會
服友
班
煞
灾四
煞祥不
————
宜
理祭
髮祀
開祈
市福
作入
灶學
除會
服友
班
煞
灾四
煞祥不
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Patterning Hair
Opening Markets
Stove Work
Discarding Clothing
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Patterning Hair
Opening Markets
Stove Work
Discarding Clothing
Baleful Plunder
Baleful Asterisms
Four Auspicious-Nots
Disastrous Balefulness
Disastrous Balefulness
————
Section Seven
Inauspicious Stars
Section Seven
Inauspicious Stars
丫
Bifurcation
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
房
碓 牀
碓 牀
Edifice
Pestle, Bed
Pestle, Bed
————
No comments:
Post a Comment