Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
12/28...........................................................................................................12/20
12/28...........................................................................................................12/20
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
廿
二
六期星
Twelfth Month, Twenty-Second Day
Saturday, December 22
Saturday, December 22
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
金官歲
匱日德
匱日德
Lunar Exemplarity
Linked Days
Linked Days
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉凶吉
酉巳丑
吉吉吉
戌午寅
中凶凶
亥未卯
中中吉
中中吉
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
動置買
土業田
動置買
土業田
Buying Land
Setting-up Industry
Moving Soil
Setting-up Industry
Moving Soil
Section Five
Cosmological Information
十
六
戊
子
火
氐
建
六
戊
子
火
氐
建
Sixteenth Day (Eleventh Lunar Month)
Cyclical day: wuzi (25/60)
Phase (element): Fire
"Constellation Personality" Cycle: Foundation (3/28)
"Day Personality" Cycle: Establish (1/12)
"Constellation Personality" Cycle: Foundation (3/28)
"Day Personality" Cycle: Establish (1/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
節冬
至冬
三六卯
十時正
三
分
宜
穿垣修
井牆飾
結蚓蚯
月土小
厭府亡空
三六卯
十時正
三
分
宜
穿垣修
井牆飾
結蚓蚯
月土小
厭府亡空
————
Winter Festival
Winter Arrives (Winter Solstice)
At the mao hour; 6:23 o'clock
Appropriate Activities
Repairing and Adorning Embankments and Walls
Boring Wells
Earthworms Twist
(the sixty-fourth of seventy-two five-day solar micro-periods on the agricultural calendar)
Baleful Asterisms
Winter Arrives (Winter Solstice)
At the mao hour; 6:23 o'clock
Appropriate Activities
Repairing and Adorning Embankments and Walls
Boring Wells
Earthworms Twist
(the sixty-fourth of seventy-two five-day solar micro-periods on the agricultural calendar)
Baleful Asterisms
Small Loss-Void
Soil Palace
Lunar Repression
Soil Palace
Lunar Repression
————
丫 鬼
Bifurcation, Ghost
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
房
碓 牀
Edifice
Pestle, Bed
Pestle, Bed
No comments:
Post a Comment