Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
9/15......................................................................... ...........................................9/7
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. 9/15......................................................................... ...........................................9/7
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left
七
日
日期星
Ninth Month, Seventh Day
Astral Period Sun
Sunday, September 7
Sunday, September 7
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
六天
合貴
合貴
Heavenly Preciousness
Six Linkages
Six Linkages
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中中凶
酉己丑
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中中凶
酉己丑
凶吉吉
戌午寅
吉吉凶
亥未卯
吉吉凶
亥未卯
凶吉中
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 In-Between
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 In-Between
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
遠合
行醬
遠合
行醬
Mixing Sauces
Distant Journeys
Distant Journeys
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
十
四
四
辛
巳
金
房
收
房
收
Fourteenth Day Day (Eighth Lunar Month)
Cyclical day: xinsi (18/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Edifice (4/28)
"Day Personality" Cycle: Receive (10/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
交會
易友
作訂
灶婚
栽嫁
種娶
納開
畜市
蛇
口
月重
忌日
易友
作訂
灶婚
栽嫁
種娶
納開
畜市
蛇
口
月重
忌日
————
Appropriate Activities
Appropriate Activities
Meeting Friends
Marriage Engagements
Marriage Alliances
Opening Markets
Trade and Commerce
Stove Work
Planting and Cultivating
Livestock Payments
Marriage Engagements
Marriage Alliances
Opening Markets
Trade and Commerce
Stove Work
Planting and Cultivating
Livestock Payments
Snake Mouth
Baleful Astral Influences
Doubled Days
Lunar Taboo
Lunar Taboo
————
Section Seven
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白 神
White, Spirit
————
(right to left)
白 神
White, Spirit
————
Section Eight
Miscellaneous Information
廚
牀 灶
牀 灶
Kitchen
Bed, Stove
Bed, Stove
No comments:
Post a Comment