Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
9/6......................................................................... ...........................................8/30
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. 9/6......................................................................... ...........................................8/30
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left
二
日
二期星
Ninth Month, Second Day
Astral Period Two
Tuesday, September 2
Tuesday, September 2
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
民時
日德
日德
Timely Virtue
Peopled Days
Peopled Days
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶凶
酉己丑
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶凶
酉己丑
吉吉吉
戌午寅
吉凶凶
亥未卯
吉凶凶
亥未卯
吉中中
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Inauspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Auspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Inauspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Auspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
作修
灶廚
作修
灶廚
Repairing Kitchens
Stove Work
Stove Work
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
初
九
丙
子
水
翌
定
翌
定
Ninth Day Day (Eighth Lunar Month)
Cyclical day: bingzi (13/60)
Phase (element): Water
Constellation: Wings (27/28)
"Day Personality" Cycle: Decide (5/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
拆
卸
伐
木
————
禾
乃
登
————
拆
卸
伐
木
————
禾
乃
登
————
上歲
兀破
兀破
————
Appropriate Activities
Appropriate Activities
Unhitching and Unloading
Felling Timber
Felling Timber
Rice Ripens
(the forty-second of seventy-two five-day solar micro-periods on the agricultural calendar)
Baleful Astral Influences
Generational Destruction
Upper Amputee
Upper Amputee
————
Section Seven
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
人
Person
————
(right to left)
人
Person
————
Section Eight
Miscellaneous Information
廚
碓 灶
碓 灶
Kitchen
Pestle, Stove
Pestle, Stove
No comments:
Post a Comment