Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
9/6......................................................................... ...........................................8/30
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. 9/6......................................................................... ...........................................8/30
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left
六
日
六期星
Ninth Month, Sixth Day
Astral Period Six
Saturday, September 6
Saturday, September 6
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
天天天母
恩醫喜倉
恩醫喜倉
Maternal Granary
Heavenly Happiness
Heavenly Physician
Heavenly Kindness
Heavenly Happiness
Heavenly Physician
Heavenly Kindness
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中吉凶
酉己丑
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中吉凶
酉己丑
中吉吉
戌午寅
凶吉凶
亥未卯
凶吉凶
亥未卯
吉吉中
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Auspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Auspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
行成除結
喪服靈綱
行成除結
喪服靈綱
Binding Nets
Expelling Spirits
Completing Clothing
Mourning Visits
Expelling Spirits
Completing Clothing
Mourning Visits
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
十
三
三
庚
辰
金
氐
成
氐
成
Thirteenth Day Day (Eighth Lunar Month)
Cyclical day: gengchen (17/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Foundation (3/28)
"Day Personality" Cycle: Completion (9/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
安交納祭
牀易采祀
作修醫祈
灶造病服
開動開會
渠土市友
人上立訂
倉樑約婚
喪重
復血月無
日忌厭祿
牀易采祀
作修醫祈
灶造病服
開動開會
渠土市友
人上立訂
倉樑約婚
喪重
復血月無
日忌厭祿
————
Appropriate Activities
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Inquiring-into Fortune
Meeting Friends
Marriage Engagements
Grain Payments
Physician Visits
Opening Markets
Setting-up Appointments
Trade and Commerce
Repairing and Building
Moving Soil
Putting-up Beams
Positioning Beds
Stove Work
Opening Sluices
Peopled Granaries
Repeat Mourning
Repeat Mourning
Baleful Astral Influences
Without Emolument
Lunar Repression
Blood Taboo
Doubled Days
Lunar Repression
Blood Taboo
Doubled Days
————
Section Seven
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白 地
White, Earth
————
(right to left)
白 地
White, Earth
————
Section Eight
Miscellaneous Information
栖 磨 碓
Perch, Mortar Pestle
No comments:
Post a Comment