Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
2/18..............................................................................................................................2/10
2/18..............................................................................................................................2/10
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar DateAs time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
(top to bottom; right to left
十
六
一期星
Second Month, Sixteenth Day
Astral Period One
Monday, February 16
Monday, February 16
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
三歲
合支
合支
Generational Branch
Three Linkages
Three Linkages
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶吉中
酉己丑
中凶凶
戌午寅
吉吉吉
亥未卯
吉凶吉
吉吉吉
亥未卯
吉凶吉
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Auspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Auspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
嫁詞
娶訟
Lawsuits and Litigation
Marriage Alliances
嫁詞
娶訟
Lawsuits and Litigation
Marriage Alliances
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
廿
八
癸
亥
水
八
癸
亥
水
張
收
收
Twenty-Eighth Day (Twelfth Lunar Month)
Cyclical day: guihai (60/60)
Phase (element): Water
Constellation: Drawn Bow (26/28)
"Day Personality" Cycle: Receive (10/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
祭
祀
捕
捉
田
獵
結
綱
劫猪
煞口
河重
魁日
祭
祀
捕
捉
田
獵
結
綱
劫猪
煞口
河重
魁日
————
Appropriate Activities
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Seizing and Capturing
Seizing and Capturing
Field Venery
Binding Nets
Baleful Astral Influences
Hog Breath
Doubled Days
Plundered Balefulness
River Stalwart
Doubled Days
Plundered Balefulness
River Stalwart
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
丫 州
Bifurcation, Landmass
(right to left)
丫 州
Bifurcation, Landmass
————
Section Eight
Miscellaneous
占
牀 房
Divination
Bed, Edifice
Bed, Edifice
No comments:
Post a Comment