Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
2/18..............................................................................................................................2/10
2/18..............................................................................................................................2/10
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar DateAs time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
(top to bottom; right to left
十
日
二期星
Second Month, Tenth Day
Astral Period Two
Tuesday, February 10
Tuesday, February 10
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
歲天
馬德
馬德
Heavenly Virtue
Generational Horse
Generational Horse
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶中中
酉己丑
吉吉凶
戌午寅
吉吉中
亥未卯
凶吉凶
吉吉中
亥未卯
凶吉凶
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Auspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
遠理
行髮
Patterning Hair
Distant Journeys
遠理
行髮
Patterning Hair
Distant Journeys
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
廿
二
丁
巳
土
二
丁
巳
土
觜
平
平
Twenty-Second Day (Twelfth Lunar Month)
Cyclical day: dingsi (54/60)
Phase (element): Earth
Constellation: Beak of the Turtle (20/28)
"Day Personality" Cycle: Level (4/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
平
治
道
塗
修
飾
垣
墻
五蛇
虛口
天重
罡日
平
治
道
塗
修
飾
垣
墻
五蛇
虛口
天重
罡日
————
Appropriate Activities
Appropriate Activities
Leveling, Painting and Smoothing Roadways
Repairing and Adorning Embankments and Walls
Repairing and Adorning Embankments and Walls
Snake Mouth
Doubled Days
Five Voids
Heavenly Dipper
Doubled Days
Five Voids
Heavenly Dipper
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
人 神
Person, Spirit
(right to left)
人 神
Person, Spirit
————
Section Eight
Miscellaneous
倉
牀 庫
Granary
Bed, Storehouse
Bed, Storehouse
No comments:
Post a Comment