Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT May 22....................................................................................May 15 RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
十
八
六期星
Fifth month, eighteenth day
Astral Period Six
Saturday, May 18
————————————————
Section Two
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
(top to bottom, right to left)
六歲
合支
合支
Generational Branch
Six Linkages
Six Linkages
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉吉
酉己丑
戌午寅
吉吉吉
中凶凶
亥未卯
凶吉中
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 In-Between
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
牀倉
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
安開牀倉
Opening Granaries
Positioning beds
Positioning beds
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
初
九
甲
申
九
甲
申
水
氐
氐
平
Ninth Day (fourth lunar month)
Cyclical day: jiashen (21/60)
Phase (element): Water
Constellation: Di (3/28)
"Day Personality" Cycle: Even (4/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
(top-to-bottom; right to left)
宜
嫁
娶
沐
浴
掃
舍
平
道
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
(top-to-bottom; right to left)
宜
嫁
娶
沐
浴
掃
舍
平
道
血長
忌星
死月
神刑
忌星
死月
神刑
Appropriate Activities
Marriage Alliances
Washing and Bathing
Sweeping Rooms
Leveling Roads
Miscellaneous Information
Long Star
Lunar Punishment
Blood Taboo
Death Spirit
Marriage Alliances
Washing and Bathing
Sweeping Rooms
Leveling Roads
Miscellaneous Information
Long Star
Lunar Punishment
Blood Taboo
Death Spirit
—————————————————
Section Seven
Inauspicious Stars
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
人 天
Person, Heaven
人 天
Person, Heaven
—————————————————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
(Top to bottom; right to left)
占
爐 門
Divination
Furnace, Gate
爐 門
Divination
Furnace, Gate
No comments:
Post a Comment