Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
4/4....................................................................................................................3/29
4/4....................................................................................................................3/29
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
一四
日月
一期星
Fourth Month, First Day
Monday, April 1
Monday, April 1
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
德歲
日支
Generational Branch
Exemplary Days
日支
Generational Branch
Exemplary Days
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉中中
酉巳丑
凶凶吉
戌午寅
凶中凶
亥未卯
中吉吉
中吉吉
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 In-Between
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
行置
喪業
行置
喪業
Setting-up Industry
Mourning Visits
Mourning Visits
Section Five
Cosmological Information
廿
六
戊
辰
六
戊
辰
木
畢
除
畢
除
Twenty-Sixth Day (Second Lunar Month)
Cyclical day: wuchen (5/60)
Phase (element): Wood
"Constellation Personality" Cycle: Net (18/28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
"Constellation Personality" Cycle: Net (18/28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
宜
出
行
理
髮
掃
舎
補
塞
龍債
口不
三水
喪痕
————
行
理
髮
掃
舎
補
塞
龍債
口不
三水
喪痕
————
Appropriate Activities
Going Out (and about)
Patterning Hair (Haircuts and Styling)
Sweeping Rooms
Patching and Plugging
Baleful Astral Influences
Going Out (and about)
Patterning Hair (Haircuts and Styling)
Sweeping Rooms
Patching and Plugging
Baleful Astral Influences
Debt Not
Water Scar
Dragon Orifice
Three Mournings
Water Scar
Dragon Orifice
Three Mournings
Section Seven
丫 火
丫 火
Bifurcation, Fire
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
房
栖 牀
栖 牀
Edifice
Perch, Bed
Perch, Bed
————
No comments:
Post a Comment