Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
11/28...............................................................................................................11/21
11/28...............................................................................................................11/21
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
廿
六
一期星
Eleventh Month, Twenty-Sixth Day
Monday, November 26
Monday, November 26
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
益金
后匱
后匱
Golden Cupboard
Increase-Behind
Increase-Behind
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶凶中
酉巳丑
中凶中
戌午寅
吉中吉
亥未卯
吉吉吉
吉吉吉
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Auspicious
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Auspicious
————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
除開
服渠
除開
服渠
Opening Sluices
Discarding Clothing
Discarding Clothing
Section Five
Cosmological Information
十
九
壬
戌
水
心
閉
九
壬
戌
水
心
閉
Nineteenth Day (Tenth Lunar Month)
Cyclical day: renxu (59/60)
Phase (element): Water
"Constellation Personality" Cycle: Heart-Mind (5/28)
"Day Personality" Cycle: Closed (12/12)
"Constellation Personality" Cycle: Heart-Mind (5/28)
"Day Personality" Cycle: Closed (12/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
捕裁
捉衣
結安
網牀
補修
塞造
置動
產土
重
捉衣
結安
網牀
補修
塞造
置動
產土
重
喪
血上
支兀
血上
支兀
————
Appropriate Activities
Cutting-out Clothing (Tailoring)
Positioning Beds
Repairing and Constructing
Moving Soil
Seizing and Capturing
Binding Nets
Patching and Plugging
Setting-up Production
Repeat Mourning
Baleful Asterisms
Cutting-out Clothing (Tailoring)
Positioning Beds
Repairing and Constructing
Moving Soil
Seizing and Capturing
Binding Nets
Patching and Plugging
Setting-up Production
Repeat Mourning
Baleful Asterisms
Upper Amputee
Blood Branch
Blood Branch
————
白 地
白 地
White, Earth
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
倉
栖 庫
Granary
Perch, Storehouse
No comments:
Post a Comment