Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
8/24.................................................................................................................8/16
8/24.................................................................................................................8/16
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.
十
一
二期星
Eighth Month, Twenty-First Day
Tuesday, August 21
Tuesday, August 21
————
Beneficent Stars
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
不陰
將德
將德
Yin Exemplarity
Not General
Not General
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉凶吉
酉巳丑
吉凶吉
戌午寅
中中凶
亥未卯
中中凶
中中凶
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Inauspicious
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 In-Between
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 In-Between
21:00-23:00 In-Between
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
進新
水船
進新
水船
New Boats
Entering Water
Entering Water
————
Section Five
Cosmological Information
Section Five
Cosmological Information
十
一
乙
酉
水
觜
除
一
乙
酉
水
觜
除
Eleventh Day (Seventh Lunar Month)
Cyclical day: jiashen (22/60)
Phase (element): Water
"Constellation Personality" Cycle: Beak of the Turtle (20/28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
"Constellation Personality" Cycle: Beak of the Turtle (20/28)
"Day Personality" Cycle: Discard (2/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
安祭
門祀
除理
服髮
修整
墳甲
安掃
葬舎
債
不
咸水
池痕
安祭
門祀
除理
服髮
修整
墳甲
安掃
葬舎
債
不
咸水
池痕
————
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Patterning Hair
Trimming Nails
Sweeping Rooms
Positioning Beds
Discarding Clothing
Repairing Tombs
Positioning Graves
Venerating Ancestors
Patterning Hair
Trimming Nails
Sweeping Rooms
Positioning Beds
Discarding Clothing
Repairing Tombs
Positioning Graves
Debt Not
Baleful Asterisms
Water Scar
Widespread Pond
Widespread Pond
————
Section Seven
Section Seven
人 人
Person, Person
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
碓
門 磨
門 磨
Pestle
Gate, Mortar
Gate, Mortar
No comments:
Post a Comment