From Round to Square (and back)

For The Emperor's Teacher, scroll down (↓) to "Topics." It's the management book that will rock the world (and break the vase, as you will see). Click or paste the following link for a recent profile of the project: http://magazine.beloit.edu/?story_id=240813&issue_id=240610

A new post appears every day at 12:05* (CDT). There's more, though. Take a look at the right-hand side of the page for over four years of material (2,000 posts and growing) from Seinfeld and country music to every single day of the Chinese lunar calendar...translated. Look here ↓ and explore a little. It will take you all the way down the page...from round to square (and back again).
*Occasionally I will leave a long post up for thirty-six hours, and post a shorter entry at noon the next day.

Saturday, April 18, 2015

China's Lunar Calendar 2015 04-18

Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"  
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
4/18...................................................................................................................4/10
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.

As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section One
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left


六期星
Fourth Month, Eighteenth Day
Astral Period Six
Saturday, April 18
———————————————— 

Section Two
Beneficent Stars 
(top to bottom, right to left)
進天德歲
神喜日支
Generational Branch
Virtuous Days
Heavenly Happiness
Entering Spirits
—————————————————

Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left
申辰子
吉吉吉
酉己丑
中中
戌午寅
凶凶
亥未卯
中吉中
23:00-01:00 Auspicious
01:00-03:00 Inauspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 In-Between

07:00-09:00 Auspicious
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious

15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 In-Between

The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
                             —————————————————

Section Four 
Activities to Avoid  
(top-to-bottom; right to left) 

進新出開
水船行倉
Opening Granaries
Cash Outflow
New Boats
Entering Water
—————————————————

Section Five 
Cosmological Information 






Thirtieth Day (Second Lunar Month)
Cyclical day: jiazi (1/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Foundation (3/28)
"Day Personality" Cycle: Completion (9/12)
—————————————————  

Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
事用王土

安開會祭
牀市友祀
作交出祈
灶易行福
安上裁入
葬樑衣學
囊地
歸班水上
忌煞痕兀 
————
Earth King Use Affairs
(a segmentation of the calendar into five categories of seventy-two days each)

Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Going Out (and about)
Cutting-out Clothing
Opening Markets
Trade and Commerce
Putting-up Beams
Positioning Beds
Stove Work
Positioning Beds

Earth Duffel

 Baleful Astral Influences
Upper Amputee
Water Scar
Classified Balefulness
Return Taboo

Section Seven
Inauspicious Stars 
白 地
White, Earth
————

Section Eight
Miscellaneous
碓 門 占
Pestle, Gate, Divination

No comments:

Post a Comment