From Round to Square (and back)

For The Emperor's Teacher, scroll down (↓) to "Topics." It's the management book that will rock the world (and break the vase, as you will see). Click or paste the following link for a recent profile of the project:

A new post appears every day at 12:05* (CDT). There's more, though. Take a look at the right-hand side of the page for over four years of material (2,000 posts and growing) from Seinfeld and country music to every single day of the Chinese lunar calendar...translated. Look here ↓ and explore a little. It will take you all the way down the page...from round to square (and back again).
*Occasionally I will leave a long post up for thirty-six hours, and post a shorter entry at noon the next day.

Tuesday, August 12, 2014

Besuboru Guy—Cheerleaders

Click here for the "Celebrity Commentary" Resource Center—(all posts available)
Click here for the introduction to the Round and Square series "Celebrity Commentary" (coming soon)
This is a "small" (小) post—click here for an explanation of Round and Square post lengths.
***  *** 
One year ago on Round and Square (12 June 2012)—The Real Ideal: Chinese Historians
Two years ago on Round and Square (12 June 2011)—Hurtin' Country: Nobody's Home

[a] Individual and Society RF
可飛ばせ, 鈴木!
Let 'er rip, Suzuki!  OR
Fly to base, Suzuki!
—Common Japanese baseball chant
(Suzuki is a common surname, like "Jones")

And when a player in the Japanese major leagues lets one rip (and flies to base), the cheers go up from the stands.

And that's not all. If you have watched American baseball in the major leagues, there is one thing in Japan that you will find a little disconcerting. 
[b] Cheers balloon RF

It's not as though Americans have never seen it. It's just that they've never seen it at a professional baseball game.

That would be the cheerleaders.

Yes. Baseball cheerleaders.

How it all works will be the subject of future posts this month. For now, just ponder the image of cheerleaders in foul territory, keeping up the spirits of the faithful.

Trent Lott never saw this one coming.

[If you don't read Japanese, but want to have some sense of the Japanese kana and kanji in these posts, just copy the phrases and paste them into translation software such as Babylon or Google Translate].
[c] Cheerful leading RF
[Originally posted on August 12, 2014]

No comments:

Post a Comment