Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT December 22............................................................................................December 15 RIGHT
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
十
五
日期星
Twelfth Month, Fifteenth Day
Astral Period Sun
Sunday, December 15
Sunday, December 15
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
四鳳
相凰
相凰
Phoenix
Four Facings
Four Facings
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉中吉
酉己丑
吉凶吉
凶凶中
戌午寅
戌午寅
亥未卯
凶吉吉
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 In-Between
09:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
井種
Planting and Cultivating
Boring Wells
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
穿栽井種
Planting and Cultivating
Boring Wells
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
十
三
乙
卯
水
昂
平
三
乙
卯
水
昂
平
Thirteenth Day (Eleventh Lunar Month)
Cyclical day: yimao (52/60)
Phase (element): Water
Constellation: Pleiades (18/28)
"Day Personality" Cycle: Level (4/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
平
平
治
道
塗
修
飾
垣
墻
天密
罡日
陰月
將刑
天密
罡日
陰月
將刑
Appropriate Activities
Leveling, Smoothing, and Painting Roads
Repairing and Adorning Embankments and Walls
Miscellaneous Information
Leveling, Smoothing, and Painting Roads
Repairing and Adorning Embankments and Walls
Miscellaneous Information
Mysterious Days
Lunar Punishment
Heavenly Dipper
Yin General
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
白 州
White, Landmass
————
White, Landmass
————
Section Eight
Miscellaneous Information
Miscellaneous Information
(Top to bottom; right to left)
門
磨 碓
磨 碓
Gate
Mortar, Pestle
Mortar, Pestle
No comments:
Post a Comment