From Round to Square (and back)

For The Emperor's Teacher, scroll down (↓) to "Topics." It's the management book that will rock the world (and break the vase, as you will see). Click or paste the following link for a recent profile of the project: http://magazine.beloit.edu/?story_id=240813&issue_id=240610

A new post appears every day at 12:05* (CDT). There's more, though. Take a look at the right-hand side of the page for over four years of material (2,000 posts and growing) from Seinfeld and country music to every single day of the Chinese lunar calendar...translated. Look here ↓ and explore a little. It will take you all the way down the page...from round to square (and back again).
*Occasionally I will leave a long post up for thirty-six hours, and post a shorter entry at noon the next day.

Tuesday, April 1, 2014

China's Lunar Calendar 2013 04-01

Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"  
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT April 3 ..................................March 31.......Monthly Calendar Information...RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years

As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Section One
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left
一四
日月
二期星
Fourth Month, First Day
Astral Period Two
Tuesday, April 1
———————————————— 

Section Two
Beneficent Stars 
(top to bottom, right to left)
十王歲
靈日祿
Generational Emolument
Kingly Days
Ten Spirits
—————————————————

Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left
申辰子
酉己丑
中吉
戌午寅
吉中吉
亥未卯
中吉吉
23:00-01:00 Inauspicious
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious

07:00-09:00 In-Between
09:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious

15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Inauspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 In-Between

The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
————————————————— 

Section Four 
Activities to Avoid  
(top-to-bottom; right to left) 

祭放開
祀水渠
Opening Sluices
Putting-into Water
Venerating Ancestors
—————————————————  

 Section Five 
Cosmological Information 







Second Day (Third Lunar Month)
Cyclical day: renyin (39/60)
Phase (element): Metal
Constellation: Pyre (13/28)
"Day Personality" Cycle: Closed (12/12)
—————————————————  
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)

醞上裁
釀樑衣
栽補築
種塞堤
成安修
服門造
安安動
葬牀土
忌歸
血債上
支不兀
Appropriate Activities
Cutting-out Clothing
Building Dikes
Repairing and Constructing
Moving Soil
Putting-up Beams
Patching and Plugging
Positioning Gates
Positioning Beds
Fermenting Beverages
Planting and Cultivating
Putting-together Clothing
Positioning Graves

Return Taboo

Miscellaneous Information
Upper Amputee
Debt Not
Blood Branch
————
 Section Seven
Inauspicious Stars 
(right to left) 
白 地
White, Earth
————

Section Eight
Miscellaneous Information 
(Top to bottom; right to left)

爐 庫
Granary
Furnace, Storehouse

No comments:

Post a Comment