Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT June 21.....................................................................................................June 13 RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
十
六
日期星
Sixth Month, Sixteenth Day
Astral Period Sun
Sunday, June 16
Sunday, June 16
————————————————
Section Two
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
(top to bottom, right to left)
合歲
日德
日德
Generational Virtue
Linkage of Days
Linkage of Days
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉凶
酉己丑
戌午寅
吉吉吉
吉中中
亥未卯
凶凶吉
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
服訟
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
除詞服訟
Litigation
Discarding Clothing
Discarding Clothing
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
初
九
癸
丑
九
癸
丑
木
房
房
危
Ninth Day (fifth lunar month)
Cyclical day: guichou (50/60)
Phase (element): Wood
Constellation: House (4/28)
"Day Personality" Cycle: Danger (8/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
(top-to-bottom; right to left)
宜
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information)
(top-to-bottom; right to left)
宜
動祭
土祀
安開
牀市
補修
塞造
反
舌
無
聲
復月
喪煞
土祀
安開
牀市
補修
塞造
反
舌
無
聲
復月
喪煞
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Opening Markets
Repairing and Building
Moving Soil
Positioning Beds
Patching and Plugging
Miscellaneous Information
Venerating Ancestors
Opening Markets
Repairing and Building
Moving Soil
Positioning Beds
Patching and Plugging
Miscellaneous Information
Lunar Balefulness
Repeat Mourning
Repeat Mourning
—————————————————
Section Seven
Inauspicious Stars
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
人 人
Person, Person
人 人
Person, Person
—————————————————
Section Eight
Miscellaneous Activities
Miscellaneous Activities
(Top to bottom; right to left)
房
厠 牀
厠 牀
House
Toilet, Bed
Toilet, Bed
No comments:
Post a Comment