Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
4/18..................................................................................................................4/10
4/18..................................................................................................................4/10
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years.
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
十
七
一期星
Fourth Month, Seventeenth Day
Monday, April 17
————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
解天
神貴
神貴
Heavenly Nobility
Unleashing Spirits
Unleashing Spirits
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
中凶中
酉己丑
中吉吉
戌午寅
凶凶吉
亥未卯
中吉凶
亥未卯
中吉凶
23:00-01:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 In-Between
01:00-03:00 Auspicious
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Inauspicious
07:00-09:00 Inauspicious
9:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 In-Between
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 In-Between
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
出開
財倉
Opening Granaries
Cash Outflow
出開
財倉
Opening Granaries
Cash Outflow
Section Five
Cosmological Information
廿
一
甲
戌
火
心
破
Twenty-First Day (Third Lunar Month)
一
甲
戌
火
心
破
Twenty-First Day (Third Lunar Month)
Cyclical day: jiaxu (11/60)
Phase (element): Fire
Constellation: Heart: (5/28)
"Day Personality" Cycle: Destroy (7/12)
Constellation: Heart: (5/28)
"Day Personality" Cycle: Destroy (7/12)
————
Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
王
用
事
————
宜
治
病
破
屋
四月
擊破
九大
空耗
————
病
破
屋
四月
擊破
九大
空耗
————
Earth King Usage Affairs
(A division marker of the year into five seventy-two day periods)
Appropriate Activities
Treating Illness
Smashing Rooms
Baleful Astral Influences
(A division marker of the year into five seventy-two day periods)
Appropriate Activities
Treating Illness
Smashing Rooms
Baleful Astral Influences
Lunar Destruction
Great Squander
Four Fisticuffs
Nine Vacancies
Great Squander
Four Fisticuffs
Nine Vacancies
————
Section Seven
Inauspicious Stars
人 天
Section Seven
Inauspicious Stars
人 天
Person, Heaven
————
Section Eight
————
Section Eight
Miscellaneous Activities
門
栖 碓
栖 碓
Gate
Perch, Pestle
Perch, Pestle
No comments:
Post a Comment