Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT February 20...........................................................................................February 13 RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left
二
十
四期星
Second Month, Twentieth Day
Astral Period Four
Thursday, February 20
Thursday, February 20
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
天合天
喜日德
喜日德
Heavenly Virtue
Linked Days
Heavenly Happiness
Linked Days
Heavenly Happiness
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
凶凶凶
酉己丑
中吉中
吉中吉
中吉中
戌午寅
亥未卯
吉吉吉
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 Auspicious
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Inauspicious
09:00-11:00 Auspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Auspicious
15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Auspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
裁放開
衣水渠
裁放開
衣水渠
Opening Sluices
Putting-into Water
Cutting-out Clothing
Putting-into Water
Cutting-out Clothing
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
廿
一
壬
戌
水
角
成
一
壬
戌
水
角
成
Twenty-first Day (First Lunar Month)
Cyclical day: renshen (59/60)
Phase (element): Water
Constellation: Horn (1/28)
"Day Personality" Cycle: Completion (9/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
上開祭
樑市祀
修交祈
倉易福
納修入
畜造學
安動會
葬土友
星短
四月犬
擊厭口
樑市祀
修交祈
倉易福
納修入
畜造學
安動會
葬土友
星短
四月犬
擊厭口
Appropriate Activities
Venerating Ancestors
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Going to Market
Trade and Commerce
Repairing and Building
Moving Soil
Erecting Beams
Repairing Granaries
Livestock Payments
Positioning Graves
Inquiring-into Fortune
Entering Study
Meeting Friends
Going to Market
Trade and Commerce
Repairing and Building
Moving Soil
Erecting Beams
Repairing Granaries
Livestock Payments
Positioning Graves
Short Star
Miscellaneous Information
Dog Mouth
Lunar Repression
Four Fisticuffs
Lunar Repression
Four Fisticuffs
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
Inauspicious Stars
(right to left)
人 水
Person, Water
————
Person, Water
————
Section Eight
Miscellaneous Information
(Top to bottom; right to left)
倉
栖 庫
Granary
Perch, Storehouse
Perch, Storehouse
No comments:
Post a Comment