Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs"
As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦⇦
LEFT November 24.........................................................................................November 17 RIGHT
This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar calendar, along with basic translation and minimal interpretation. Unless you have been studying lunar calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution that "it" doesn't "mean" any one thing. There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust
me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendar. Some of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar.
Solar Calendar Date
(top to bottom; right to left)
廿
三
六期星
Eleventh Month, Twenty-third Day
Astral Period Six
Saturday, November 23
Saturday, November 23
————————————————
Section Two
Beneficent Stars
Section Two
Beneficent Stars
(top to bottom, right to left)
合歲
日德
日德
Generational Virtue
Linked Days
Linked Days
—————————————————
Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left)
申辰子
吉吉吉
酉己丑
中凶中
戌午寅
吉中中
中凶中
戌午寅
吉中中
亥未卯
凶凶吉
01:00-03:00 In-Between
03:00-05:00 In-Between
05:00-07:00 Auspicious
07:00-09:00 Auspicious
09:00-11:00 Inauspicious
11:00-13:00 In-Between
13:00-15:00 Inauspicious
15:00-17:00 Auspicious
17:00-19:00 In-Between
19:00-21:00 Auspicious
21:00-23:00 Inauspicious
The hours above are for Hong Kong. It is up to you if you want to recalibrate or to assume that the cyclicality of the calendar "covers" the rest of the world. This is a greater interpretive challenge than you might think.
—————————————————
Section Four
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
行訟
Activities to Avoid
(top-to-bottom; right to left)
忌
遠詞行訟
Litigation
Distant Journeys
Distant Journeys
—————————————————
Section Five
Cosmological Information
Cosmological Information
廿
一
癸
巳
水
柳
破
一
癸
巳
水
柳
破
Twenty-first Day (Tenth Lunar Month)
Cyclical day: guisi (30/60)
Phase (element): Water
Constellation: Willow (24/28)
"Day Personality" Cycle: Destroy (7/12)
—————————————————
Section Six
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
Appropriate Activities
(and Miscellaneous Information
(top-to-bottom; right to left)
宜
求
醫
治
病
破
屋
壊
垣
求
醫
治
病
破
屋
壊
垣
重月
日破
勾大
陳耗
日破
勾大
陳耗
Appropriate Activities
Seeking Physicians
Treating Illness
Destroying Rooms
Smashing Embankments
Miscellaneous Information
Seeking Physicians
Treating Illness
Destroying Rooms
Smashing Embankments
Miscellaneous Information
Lunar Destruction
Great Squander
Doubled Days
Arousing Narrative
Great Squander
Doubled Days
Arousing Narrative
Section Seven
Inauspicious Stars
(right to left)
人 州
Person, Landmass
————
Person, Landmass
————
Section Eight
Miscellaneous Information
Miscellaneous Information
(Top to bottom; right to left)
占
牀 房
Divination
Bed, House
Bed, House
No comments:
Post a Comment