[a] One Perspective RF |
In this series, I will do most of my own translations, but with one twist. In many posts, I plan to quote from the fabulous partial translation by the peerless scholar Achilles Fang (1910-1995). It "only" covers about fifty years of the Comprehensive Mirror's 1,362-year narrative, but it is a brilliant work of historiography, and I want to honor Professor Fang. I will include references for those translations, because at least that book is available in some college and university libraries. I will also quote from translations done by Rafe de Crespigny (1936-) about thirty years ago (covering another fifty or so years of the text). Those are even harder to find, but at least they are "out there." After some time acknowledging and quoting from the work of these venerable scholars, we will set our little boat out onto the full text of the Comprehensive Mirror, and I will show you some of the fascinating caves and inlets from Chinese history along the way.
Sound familiar? The customer is always...[your answer here].
The zhongshu shilang, Wang Ji of Donglai, sent up a memorial, saying
"Your minister has heard that people of antiquity took water to be like the
people, saying 'Water is that which
transports boats, but is also that which
overturns them.' Yan Yuan once said: 'As for Dong Yezi's
riding, his horse's
strength is completely exhausted yet he urged it on without
cease—disaster
and defeat awaits him.'
At present the public labor is bitterly difficult, with
men and women
widely separated. I wish for your
majesty to deeply ponder
Dong Yezi's flaws, and to watch out for the
illustration of the boat and water.
Then
you will cease galloping hurriedly to the point of utter exhaustion and
using
the people's strength to the point of grave difficulty...
The emperor did not heed any of these recommendations.[1]
Don't ride your horse until it drops (unless you have just been bitten by a rattlesnake and have little other choice). Even then, it's not the poor horse's fault (and you'll probably lose an arm in the end). If none of this makes sense, please consult that other fine management book, True Grit.
In short, unlike the emperor in this example, heed the recommendations.
The emperor did not heed any of these recommendations.[1]
Don't ride your horse until it drops (unless you have just been bitten by a rattlesnake and have little other choice). Even then, it's not the poor horse's fault (and you'll probably lose an arm in the end). If none of this makes sense, please consult that other fine management book, True Grit.
In short, unlike the emperor in this example, heed the recommendations.
[c] Nowhere...fast RF |
Notes
[1] Sima Guang, Zizhi tongjian (Zhonghua shuju, 1956), [73] 2309–2310. This is also translated in Achlles Fang, The Chronicle of Three Kingdoms I (Cambridge: Harvard University Press, 1952), 317-318.
Bibliography
Achilles Fang, editor. The Chronicle of Three Kingdoms I. Cambridge: Harvard University Press, 1952.
Sima Guang 司馬光. Zizhi tongjian 資治通鑑 [The Comprehensive Mirror for Aid in Ruling]. Beijing: Zhonghua shuju 北京: 中华书局, 1956.
Sima Guang 司馬光. Zizhi tongjian 資治通鑑 [The Comprehensive Mirror for Aid in Ruling]. Beijing: Zhonghua shuju 北京: 中华书局, 1956.
No comments:
Post a Comment