From Round to Square (and back)

For The Emperor's Teacher, scroll down (↓) to "Topics." It's the management book that will rock the world (and break the vase, as you will see). Click or paste the following link for a recent profile of the project: http://magazine.beloit.edu/?story_id=240813&issue_id=240610

A new post appears every day at 12:05* (CDT). There's more, though. Take a look at the right-hand side of the page for over four years of material (2,000 posts and growing) from Seinfeld and country music to every single day of the Chinese lunar calendar...translated. Look here ↓ and explore a little. It will take you all the way down the page...from round to square (and back again).
*Occasionally I will leave a long post up for thirty-six hours, and post a shorter entry at noon the next day.

Saturday, February 10, 2024

China's Lunar-Solar Calendar 2024 02-10

 Click here for the introduction to the Round and Square series "Calendars and Almanacs" 

⇦⇦⇦⇦⇦ From right to left: ⇦⇦⇦⇦
2/12........................................2/10....................................Monthly Calendar Information

This is one in a never-ending series—following the movements of the calendar—in Round and Square perpetuity. It is today's date in the Chinese lunar-solar (or "luni-solar" calendar; I call it the "lunar" calendar in order to distinguish it from the kinds of calendars most Westerners use. It has a basic translation and minimal interpretation

As for interpreting the translation, unless you have been studying calendars (and Chinese culture) for many years, you will likely find yourself asking "what does that mean?" I would caution tha"it" doesn't "mean" any one thing (almost any "it" you will see). There are clusters of meaning, and they require patience, reflection, careful reading, and, well, a little bit of ethnographic fieldwork. The best place to start is the introduction to "Calendars and Almanacs" on this blog. I teach a semester-long course on this topic and, trust me, it takes a little bit of time to get used to the lunar calendarSome of the material is readily accessible; some of it is impenetrable, even after many years. And do not assume that people from China understand the traditional calendar particularly well, either. I have encountered confusion and furrowed brows for countless items in the calendar. It can seem "remote," in other words, from the world we live in these days, and yet it is printed anew every single year.

As time goes on, I will link all of the sections to lengthy background essays. This will take a while. In the meantime, take a look, read the introduction, and think about all of the questions that emerge from even a quick look at the calendar. You will likely find that several of the translations seem quite "fanciful" in English. I am simply trying to convey that they also sound fairly fanciful in Chinese.    

    
                             Section One
                          Solar Calendar Date
                      (top to bottom, right to left)
十二年二二
日月    四〇
六期星
Second Month, Twenty-Second Day
Monday, February 10
————

Section Two
Beneficent Stars 
(top to bottom, right to left)
十金福天守歲
靈堂德貴日德
Generational Exemplarity
Protected Days
Heavenly Nobility
Fortunate Exemplarity
Golden Hall
Ten Spirits
————

Section Three
Auspicious Hours
(top to bottom, right to left

申辰甲
酉巳丑
吉中
戌午寅
亥未卯
吉中
23:00-1:00 Auspicious
1:00-3:00 Auspicious
3:00-5:00 Auspicious
5:00-7:00 In-Between

7:00-9:00 Auspicious
9:00-11:00 In-Between
11:00-13:00 Inauspicious
13:00-15:00 Auspicious

15:00-17:00 Inauspicious
17:00-19:00 Auspicious
19:00-21:00 Inauspicious
21:00-23:00 Auspicious
————

Section Four 
Activities to Avoid  
(top-to-bottom; right to left) 


行成除栽出開
喪服靈種財倉
Opening Granaries
Capital Outflow
Planting and Cultivating
Exorcising Spirits
Completing Clothing
Mourning Visits
————

Section Five 
Cosmological Information
滿
First Day (First Lunar Month)
Cyclical Day: gengchen (41/60)
Phase (element): Fire
"Constellation Personality" Cycle: Foundation (12//28)
"Day Personality" Cycle: Fullness (5/
12)
————

Section Six
Appropriate Activities
and Miscellaneous Information
(top to bottom; right to left)
節春
空大時巳乙喜
亡吉向時貴神
不是東亦人東
宜融北吉寅北
出午方出時貴
行申迎行福神
五戌喜宜星西
鬼時神用貴南
死凶西子人炷
門申南丑上香
東西方寅吉宜
南時迎卯子丑
勿截貴辰迎時
向路神巳辰天

SPRING FESTIVAL
Spirits of Happiness: Northeast
Wealth God: Southwest
Incense Burning: Appropriate Use...

The rest of the column continues in this manner, and 
creates a directional symbolism for thinking about various 
divinatory activities (something that is not in 
the day columns for the rest of the year.

Happy New Year!

No comments:

Post a Comment